No inverno de 1806, no seu leito de morte, William Pitt proferiu as suas últimas palavras apesar de, até hoje, não termos por certo o seu significado. O então primeiro-ministro britânico — o que chegou mais cedo à função e o que a exerceu mais tempo — terá dito: “Oh my country, how I leave my country!”, o que tanto dá para “como deixo (leave) o meu país!” como para “como vivo (live) o meu país!” Nenhum dos presentes terá tido ocasião de lhe perguntar a tempo e o facto é que, dois séculos depois, permanecemos na ignorância sobre a forma como o inglês se despediu do mundo, se em lamento ou em exclamação, se apreensivo com Bonaparte do outro lado do Canal ou num derradeiro suspiro de patriotismo.
Exclusivo
O silêncio e a superfície
Acusar um ser humano devido ao nome que lhe deram é tão imoral quanto condenar alguém pelo lugar onde veio ao mundo